entrar registro
popeye
Los hijos de los charnegos fueron obligados a hablar catalán
2    k 56
IterCriminis
#5 El catalán es maltrato infantil.
0    k 20
popeye
#9 popeye
 *
#7 Todas las culturas quieren imponer la suya porque creen que es la mejor
1    k 40
Usatges
#28 Usatges
 *
#5 Yo soy hijo de charnego y nunca me han obligado a hablar en catalán. De hecho ni siquiera se escribirlo correctamente.
0    k 13
popeye
#28 ahora el adoctrinamiento es peor que antes
1    k 39
Usatges
#41 Pienso que es debido al factor de globalización. Antes poca inmigración que no fueran de los propios españoles. De unos años a esta parte se ha ido perdiendo la singularidad del sentir catalán por la gran cantidad de diferentes culturas que no tiene nada que ver con la cultura de España y muchos catalanes no se sienten apoyados por las políticas que venían del Estado Central para no ir diluyéndose poco a poco.
Tampoco veo mucha presión en las calles por lo del catalán, mis amigos en Cataluña no manifiestan nada de lo que tanto se dice por algunos políticos.Amigos de todos los colores.
0    k 13
popeye
#42 la estrategia independistas es exacerbar las pocas diferencias culturales, entre ellas la lengua
1    k 39
Usatges
#44 Es que la lengua es un signo de identidad y no la quieren perder.
0    k 13
popeye
#45 nadie va a perder nada. Se usa la lengua como elemento de confrontación
1    k 39
Usatges
#41 Te puedo decir que mi padre ya en los años 60 tuvo que aprender el catalán si quería trabajar en lo que más le gustaba. Algo normal, pues tenía que tratar por toda Cataluña a la gente de forma personal.
0    k 13
popeye
#43 lo lógico es ser tolerante y no intransigente
0    k 20
Usatges
#46 Pero la tolerancia ha de ser mutua. Si no es mutua deja de haber tolerancia sino sumisión.
0    k 13
popeye
#48 en Cataluña no se tolera el castellano
0    k 20
Asus_tando
#51 Diría que #48 habla de la Administración, no de la gente de la calle.
0    k 19
Usatges
#54 Usatges
 *
#53 tano el #51 como el #48 soy yo que contesto.
Si, hablo de la administración pública, y que para lo único que sirven las lenguas oficiales y cooficiales es para comunicarte con la Administración. Pero que claro, para comunicarte hay que saber dicho idioma y entender lo que reglamentan. Lo cual no debe de inducir a errores por interpretarlas erróneamente, pues no se pueden traducir literalmente, ya que son leyes, normativas y reglamentos. A pesar de que algunas veces lo hacen con un lenguaje ininteligible, algo que pasa en todos los sistemas legislativos no importa en que idioma lo hagan. Es por ello que existen diferentes tribunales de justicia por la posible interpretación que uno le pueda dar y actuar de otra manera.
Anda que Hacienda no ha perdido casos por interpretaciones "sui géneris". Aunque otras las ganan, eso sí.
0    k 13
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize