entrar registro
GrofTheGuard
#10 que me representen de la mejor manera posible no tiene nada que ver con el idioma en el que lo hagan. Un político gallego puede representarme igual de bien (e igual de mal) en gallego que en castellano. Por otro lado, que yo sea capaz de hablar más de una lengua representa un beneficio para mi. Que yo hable contigo en una lengua que no conoces no representa ningún beneficio para ti.


#12 con lo del parlamento europeo, sin saberlo, me estás dando la razón: a nivel europeo hay reconocidas 24 lenguas distintas. Sin embargo, en la Comisión Europea, por ejemplo, el colegio de comisarios negocia sobre la base de documentos presentados en inglés, francés, alemán, italiano y español (5/24). De todos modos no hay una lengua común a todos los países de la UE mientras que en España sí hay una lengua común válida en todos los territorios
3    k 56
Roundpixel
#13 Es que no te van representar mejor por hablar tu lengua o el klingon, es que lo que hacen con algo así es mostrar a los demás que viven en diversidad en una sociedad en la que hay cosas diferentes a las que uno da por sentadas, cosas que se han de respetar. Aun recuerdo muchas barbaridades de fachas mononeuronales insultando a gente que hablaba por ejemplo en catalán, y eso no debería existir. Las carencias de cada cual que se las trabaje en su casa, pero a los demás se les respeta.
1    k 40
GrofTheGuard
#15 sí pero también llamo respeto a responder en la lengua que me pregunten (si la conozco). Por eso mismo, en un grupo de varias personas siempre hablaré un idioma que entendamos todos los participantes. No porque mi lengua materna o mi cultura valga menos, porque creo que si tenemos una lengua común lo lógico es usarla; si queremos intercambiar ideas, si queremos comunicarnos, lo suyo es usar una lengua común
4    k 76
Roundpixel
#16 eso es de primero de convivencia, pero un discurso en una tribuna parlamentaria no es una charla entre personas, tiene otro sentido
1    k 40
GrofTheGuard
#17 discrepo. Un gallego tiene que lograr que le entienda desde un vasco a un canario pasando por un murciano. Entiendo el simbolismo de permitir las lenguas de cada comunidad pero a nivel práctico es poner otro "nosotros-ellos"
4    k 76
Roundpixel
#18 para eso estarán los traductores, para facilitar esa comprensión
1    k 40
GrofTheGuard
#19 sí pero cuando un grupo de personas tienen una lengua común los traductores deberían sobrar. Esa es la clave de todo esto, se va a pagar a gente para hacer un trabajo que no debería hacer falta hacer
4    k 66
Trooper
#19 traductores para gente que hablan un mismo idioma.. te das cuenta de lo absurdo que es o seguirás?
2    k 36
--1930--
#17 Pues explica cual es
1    k 28
Roundpixel
#47 es una representación del representante de una zona regional, es como una exposición de intereses e intenciones, un escaparate ante la nación
1    k 40
--1930--
#54 perfecto, te lo explico con un ejemplo entre paises:

Si quisiera representar a mi país internacionalmente, usaria la lengua que llegara de manera mas sencilla al resto de paises.
En este caso solo tendría que hablar inglés para que un ruso y un chino me entendieran, al igual que un gallego podria hablar a un vasco en español para que se entendieran.

¿Han perdido algo de su cultura por usar inglés?
Creo que nadie pone en duda esto a nivel internacional pero claramente os están colando este tema.
En este caso ha sido idea de una corriente separatista y vosotros lo justificáis por que la corriente política que seguís, actualmente le baila el agua al separatismo para sostenerse en el poder.

En resumen, no tenéis que aplaudir todas las tontearías que se les ocurran, que parece un puto colegio, podéis estar en contra de algunas medidas aunque en general estéis de acuerdo con ciertos partidos, por que esto ya es lamentable.
0    k 8
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize