entrar registro
comentarios (8)
comentarios cerrados
macarty
#1 macarty
 *
Ese titular es un WTF????
3    k 73
macarty
#2 ya te digo, nene
2    k 60
krzysiu
#1 El Google Translate está que arde en las redacciones de "periodistas" que buscan en prensa extranjera cosas que puedan publicar como propias.
3    k 73
macarty
#5 A ver, siempre que revisen la traducción, se puede obviar. Aquí han pasado por el traductor a lo bruto
1    k 40
macarty
El titular de la noticia original, nada que ver

www.theguardian.com/travel/2021/jun/16/vaccinated-british-travellers-c
3    k 80
fermin
#4 Si usaran buenos traductores como deepl esto no pasaría:
www.deepl.com/translator#en/es/Double-jabbed UK tourists could skip am

:-D

cc: @krzysiu @Cyberloaf
2    k 60
facha_de_izquierdas
#7 Existe software libre de traducción basado en en IA, va mejorando a partir de corpus pero sin pulir a mano como hace la gente de Linguee, espero que mejoren los modelos poco a poco.

media
1    k 40
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize